Александр Березкин: Даша, привет! Ну вот мы и встретились. Классно мы познакомились: ты заказала Snow Peak, а потом выяснилось, что у нас куча общих друзей.
Дарья Золотухина: Привет, ребята! Да, так и было. Классно, что наконец-то увиделись.
Мария Березкина: Привет!
Александр Березкин: Отличный дом, у вас очень уютно и, смотрю, много буддийских артефактов. Вы буддисты?
Дарья Золотухина: Я нет. Это мой муж Артем, он увлекается буддизмом и путешествиями по Азии, возит группы на Кайлас и любит антиквариат.
Александр Березкин: Да ты что! Как круто! Мы в Тибет ездим уже давно. Ходил вокруг Кайласа уже 4 раза. У нас в Лхасе есть большие друзья — тибетская семья — мы с ними знакомы лет 20.
Дарья Золотухина: Не Норпа его зовут?
Александр Березкин: Его зовут Эджей Церинг. Классный парень нашего возраста, мы ходим в походы только с ним. У него отличная семья, жена-красавица, двое детей, мальчик и девочка, а еще он взял приемного сына. Очень добрый и веселый парень, хорошим другом стал.
Дарья Золотухина: Круто, как повезло вам с дружбой. А нашего друга зовут Норпу как раз. Он тоже тибетец. И мы с ним все время путешествуем. Кстати, у него тоже приемные дети из горных районов, видимо, у них так принято — усыновлять детей из необеспеченных семей.
Александр Березкин: Я в восторге от Тибета, там прекрасные люди. Лхаса находится на высоченном плато в 3600 метров, и, когда прилетаешь, сразу чувствуешь умиротворение. Частично это связано с горняшкой (горная болезнь. — Прим. ред.), частично — с волшебством этой местности и высокой духовностью жителей. Причем там классный контраст: каждое утро в Лхасе горожане и поломники проходят кору (Кора — обход вокруг святых мест. — Прим. ред.) вокруг храма Джоканг, и там много молодых ребят, все со смартфонами (там везде LTE). В общем, похоже это все на помесь разных веков, такой город алхимиков, полный стимпанк.
Дарья Золотухина: Да, да, повсюду новые здания, шикарные дороги.
Первый раз, когда я была в Тибете, мы путешествовали по храмам. Мы объехали 18 храмов, и, когда мы зашли в один из храмов вместе с Норпой, гид стал молиться. И я молилась за маму, за подругу, чтобы у нее было все хорошо. И в какой-то момент он меня спросил: “За что ты молишься?” И я говорю, за маму, за подругу. Он замолчал, а я его спрашиваю: “А ты?” И он сказал: “For the peace in this world”. И в этот момент я себя просто почувствовала инфузорией-туфелькой.
Александр Березкин: Да зря, все правильно, первая забота — это семья. В буддизме принято молиться о благополучии других, даже о людях, которые враждебно настроены к тебе.
Мария Березкина: Помнишь, как у Толстого? Он говорил, что, если каждый будет за свою семью молиться и о том, чтобы всем было хорошо, тогда все в мире будет в порядке.
Дарья Золотухина: Да, это точно, история малых дел: если будешь заботиться о своем мире, это дальше распространяется. В общем, потом мы вместе с Норпой ходили в первую кору вокруг Кайласа, моя подруга поехала с нами. И Норпа помогал каждому во время пути, даже путешественникам не из нашей группы. Мою подругу он чуть ли не на руках нес: ей было очень плохо в пути.
Она мечтала поехать в Голливуд и стать актрисой. Поэтому она и отправилась в Тибет: решила пройти кору вокруг Кайласа, там можно загадывать желания и, говорят, они исполняются. И я помню, как она страдала в пути, но все-таки дошла. Что удивительно: она правда достигла, чего хотела, но путь к этому был очень тернистый.